Keine exakte Übersetzung gefunden für مستوى قياسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مستوى قياسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce sont des températures records.
    إنهم يتعاملون من المستويات القياسية العالية
  • Nous présentons ci-dessous la justification de notre proposition.
    إن المبرر المنطقي كما هو مبين يبدو دون المستوى القياسي.
  • "Notre plus grande peur, c'est d'être extrêmement puissant.
    خوفنا العميق هو اننا أقوياء فوق مستوى القياس.
  • Il convient de distinguer quatre niveaux spatio-temporels dans toute discussion sur la dégradation des terres : région, bassin versant, terrain et endroit particulier, et l'on peut envisager que l'importance de la dégradation des terres soit surestimée en raison de ces différentes dimensions spatiales et temporelles.
    وثمة أربعة مستويات قياسية مكانية - زمنية ينبغي التمييز بينها عند مناقشة تردي الأراضي، وهي المستوى القياسي الإقليمي، والمستوى القياسي لمستجمعات المياه، والمستوى القياسي الميداني، والمستوى القياسي في نقطة معينة؛ وقد يحصل أن يُبالَغ في تقدير تردي الأراضي بسبب اختلاف هذه الأبعاد المكانية والزمنية.
  • L'économie des zones urbaines s'est elle aussi sensiblement améliorée et la production agricole a atteint un niveau record.
    وشاهد اقتصاد المدن زيادة ملحوظة، وبلغ ارتفاع الإنتاج الزراعي مستويات قياسية.
  • Le déficit du compte courant et de la balance commerciale a atteint des niveaux records en 2004.
    وارتفعت أحجام العجز التجاري والعجز في الحساب الجاري إلى مستويات قياسية في عام 2004.
  • Les centres des impôts n'ont jamais enregistré autant de nouveaux contribuables qu'en 2004.
    وبلغ عدد الجهات المسجَّلة الجديدة لدفع الضرائب مستويات قياسية في عام 2004.
  • Notre dette est à son niveau record et le gouvernement et la FED déverse de l'argent frais pour sauver le système corrompu.
    ,ديوننا بلغت مستويات قياسية والحكومة والمصرف الإحتياطي الفدرالي يَنْزفانِ مالا جديداً .لإنقاذ النظام الفاسد
  • Lorsque la LMR est fixée au seuil de détection, il est très difficile dans la pratique de respecter les normes.
    وهذا الحد هو أدنى مستوى يمكن قياسه في الفحوص المختبرية.
  • Au total ces entrées de capitaux atteignent à nouveau les niveaux records d'avant la crise financière asiatique de 1997, signalant peut-être l'émergence d'une phase ascendante d'un nouveau cycle des flux financiers internationaux à destination de ces pays.
    وإجمالا، فإن هذه التدفقات آخذة في العودة إلى المستويات القياسية التي سادت قبل الأزمة الاقتصادية الآسيوية في عام 1997.